close
Blackburn 1-1 Arsenal
By Richard Hookham


An error by Arsenal goalkeeper Jens Lehmann gave battling Blackburn a draw at Ewood Park.

Arsenal 守門員 Jens Lehmann 的失誤讓奮鬥整場的 Blackburn 在自家主場 Ewood Park 得以平局作收



He let David Dunn's 25-yard strike slip through his fingers in the 72nd minute as the Gunners seemed set for victory.

在槍手們幾乎要得到最後的勝利時,Lehmann 面對 David Dunn 於72分鐘的25碼勁射居然沒能穩穩抓住,三分也隨之脫手而出。


Earlier, another keeping error from Brad Friedel on 18 minutes led to Robin Van Persie putting Arsenal ahead.

稍早之前,Robin Van Persie 在第18分鐘時首開紀錄的一球也是因為對方門將 Brad Friedel 的守備失誤,讓 Arsenal 在比賽中取得
領先地位。


But Blackburn deserved their point after playing the last 10 minutes with 10 men after Ryan Nelsen was sent off - in a match with seven other bookings.

但是根據最後十分鐘的表現看來, Blackburn 確實應該得到他們應得的積分數。在 Ryan Nelsen 吞下紅牌下場後,他們只能以十人應戰 - 在這場黃牌滿天飛的比賽,兩隊加起來還有另外七位球員得到了黃牌。


Blackburn, defending a seven-match unbeaten Premier League run dating back to last season, started brightly, with former Arsenal striker David Bentley looking dangerous.

Blackburn 以輕快的腳步開場,每個人都想要將上賽季延續下來的英超連續七場比賽不敗紀錄繼續推進。 開賽前段,前 Arsenal 射腳 David Bentley 面對老東家並不留情,展現出一定的威脅性。


But it was 18-year-old Theo Walcott, recalled to the Arsenal side for the injured Tomas Rosicky, who created the first real chance.

不過兩邊的第一次得分機會則是降臨在由頂替受傷了的邊鋒球員 Tomas Rosicky 上場的18歲小將 Theo Walcott 的身上。


The England striker burst upfield and threaded an incisive ball through to debut man Eduardo Da Silva, although Friedel was quickly out of his penalty area to clear to safety.

這位英格蘭的國腳從由重重 Blackburn 防守的前場殺出,以一記穿透防守的銳利傳球給予首發上場的 Eduardo Da Silva 一個機會,但 Blackburn 的門將 Friedel 快速從球門區衝出將這個好機會給破壞掉。


Arsenal had a scare after six minutes when Brett Emerton's teasing cross from the right was punched clear by Lehmann, only for the German keeper to clatter into the back of his own defender Kolo Toure.

六分鐘後, Brett Emerton 巧妙的右邊橫傳著實讓 Arsenal 嚇出一身冷汗, Lehmann 與自家後衛 Kolo Toure 的衝撞並不影響到他準確的將球清出。


Lehmann looked groggy for a while but managed to clear his head to carry on.

衝撞之後的 Lehmann 看起來有點神智不清,但很快的,他打起精神繼續比賽。


And the Arsenal breakthrough finally came when Aleksandr Hleb and Cesc Fabregas combined well to set up Gael Clichy to cross from the left.

而 Arsenal 的突破時機終於到來。 Aleksandr Hleb 與 Cesc Fabregas 在場上的完美配合讓 Gael Clichy 有一個左路傳中的進攻機會。


The ball was nodded back by Walcott at the far post, giving Da Silva a chance, but Friedel , on his 250th Premier League appearance, allowed the ball to spill away, giving Van Persie the easiest of chances to fire home from close range.

Walcott 的頭球撞遠柱而出,讓 Da Silva 有機會為槍手首開紀錄,一陣混亂之中,在 Friedel 第250場的英超賽場上,他讓球滾走而不主動攔截,最終這個再簡單而不過的近距離射門機會落到了 Van Persie 的腳下。


Arsenal suffered a setback moments later when skipper William Gallas was forced off after twisting his knee when making a tackle. He gestured towards the Gunners bench the moment he hit the deck and was replaced by Philippe Senderos, with Toure taking the captaincy.

但進球後沒多久, William Gallas 在剷球時扭傷腳踝而不得不退場休息,這樣子的意外讓 Arsenal 確實感到了挫折及無力感。在他受傷後他立刻以手勢向槍手們的替補席傳達訊息,隨後被 Philippe Senderos 替換下場,而隊長的職務也由 Toure 暫代。


And Toure immediately rose to the occasion with a fantastic tackle to block Matt Derbyshire's attempt when he was presented with a free strike on goal after a good ball from Bentley.

身為代理隊長的 Toure 則立刻以一個重要的阻斷將球隊的氣勢由谷底帶了上來。 Bentley 一個漂亮的傳球給了 Matt Derbyshire 有直接射門的機會, Blackburn 這次的進攻最終由 Toure 畫下句點。


Then Bentley was booked for bringing down Van Persie in a move that wrestler Big Daddy would have been proud of - and that sparked a flurry of further yellow cards as the game became increasingly competitive.

接著, Bentley 由於一個連摔角選手 Big Daddy 都會引以為傲的動作放倒了 Van Persie 而吃了一張黃牌,而那也開啟了這場越來越劇烈的比賽導致黃牌如雪花滿天飛的開始。


Arsenal should have added another goal when Walcott broke clear again down the right but he flashed the ball across the Rovers penalty area when he would have done better by shooting at the target himself.

當 Walcott 再一次突破右路,大家幾乎都認為 Arsenal 的進球穩操在手,但他選擇在對方的球門區前將球橫傳換邊而並非自己射門。以結果而言,選擇後者可能會好一些。


Stephen Warnock then made a super-human interception to deny Mathieu Flamini pulling the trigger when put through by Hleb in the dying minutes of the first half.

而在上半場的傷停時間, Stephen Warnock 以一個超人般的攔截將 Hleb 製造給 Mathieu Flamani 的反擊機會斷絕掉。


Blackburn appealed for a penalty just after the restart when Robbie Savage seemed to be brought down by Toure as the Rovers midfielder burst into the penalty box but referee Alan Wiley waved play on.

下半場開賽不久, Rovers 的中場球員Robbie Savage 似乎在禁區內被 Toure 絆倒。Blackburn 向裁判要求點球的機會,但主裁判 Alan Wiley 的判決指示比賽繼續進行。


Rovers were pushing for the leveller and went close when Roque Santa Cruz's flick from Bentley's free-kick drifted wide of the far post.

而 Rovers 加強進攻,想藉由進球取得與槍手打平的機會。比賽在 Bentley 的自由球偏離遠柱、 Roque Santa Cruz 的一個輕巧推射之下顯得越來越激烈。


Then Samba made a penalty claim as Fabregas stopped his goal-bound effort with what looked like an outstretched arm in the home side's best spell of the match.

接著, Samba 向裁判要求點球的判決。他的一記幾乎必進的射門似乎被 Fabregas 刻意用手擋出,而這段期間也是這場比賽中主隊表現最好的時候。


But Blackburn's moment of joy came in the 71st minute when Dunn's crisp drive slipped through Lehmann's normally rock-solid hands.

但直到71分鐘時, Dunn 直接的射正從 Lehmann 一向堅若磐石的雙手中溜進球門的那一刻,才算是 Blackburn 真正歡慶的時候。


It was the first goal for the midfielder since he returned to Blackburn in January after a four-year spell at Birmingham.

這是這位中場球員從一月回到 Blackburn 後的第一記入球。在這之前的四年間他都為 Birmingham 效力。


Rovers sensed blood and pushed for the winner, although there was still time for referee Wiley to send off Nelsen - the eighth Blackburn player he has sent off in six years.

Rovers 以兇殘且緊迫的方式積極尋求勝利,而裁判也在所剩無幾的時間內得以掏出紅牌將 Nelsen 給趕下場,他也是在這六年間第八位被送出場的 Blackburn 球員。


Blackburn: Friedel, Emerton, Samba, Nelsen, Warnock, Bentley, Savage, Dunn, Pedersen, Santa Cruz (McCarthy 88), Derbyshire (Ooijer 85).

Subs Not Used: Brown, Kerimoglu, Roberts.

Sent Off: Nelsen (84).

Booked: Bentley, Samba, Savage, Nelsen.

Goal: Dunn 72.

Arsenal: Lehmann, Sagna, Toure, Gallas (Senderos 24), Clichy, Walcott (Bendtner 73), Flamini, Fabregas, Hleb, Eduardo (Denilson 65), Van Persie.

Subs Not Used: Almunia, Song Billong.

Booked: Flamini, Eduardo, Clichy, Van Persie.

Goal: Van Persie 18.


Att: 24,917

Ref: Alan Wiley (Staffordshire).

Story from BBC SPORT:
http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/sport2/hi/football/eng_prem/6941871.stm

Published: 2007/08/19 15:59:56 GMT

© BBC MMVII

arrow
arrow
    全站熱搜

    小P 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()